20080218hon

【ハルキスト。】2015.04.02

「村上春樹愛好者」,在日本有專有名詞叫做「ハルキスト」,我很久以前不是,後來「很是」。

因為字裡行間,每每當我猜想著接下來會怎樣?村上先生會怎樣接下去,或者是,啊,原來我心裡想的(有包括形容的出來,或形容不出來的感覺,就只是感覺),村上先生竟然可以這麼貼切地,用,文、字,表達出來。

就說幾個關於個性、生活、寫字的例子:

+關於個性+(包括文字個性)
見当違いのところで、熱心にほめる人間は危険なタイプ。ほめられてるだからいいやと思っているとわけのわからないことで腹を立て始める。~『村上朝日堂,嗨荷!』~

中文:
錯誤判斷熱情地讚美人的人是危險的,你正想著被讚美了,可是改天說不定也莫名其妙被生氣了。

年輕的我,可能不太懂這樣的理由,感覺寫這樣的人的個性,是不是太難相處了,現在,看過了各種不同個性的人,我好像可以理解了,不是太難相處,相反地,這樣完全沒有理由,就隨便誇獎別人的人,很大部分(雖然說不是全部),是屬於口蜜腹劍的類型的,試想,都還沒有深入了解你,怎麼可能馬上就誇獎你呢?不了解,那裡來的『知道你的好』,是的,慢慢了解,慢慢深交,慢慢發現真正的好,才能長長久久(在了解的過程裡,也才知道並能包容你的缺點),才能接受全部的你,我是這樣體會的。

+關於生活+
我非常喜歡搬家。
搬家的好處在於,可以把一切都『歸零』。附近鄰居、人際關係、其他許多是長生活的雜事、這類的都可以全部一瞬間啪一下消滅掉。~『村上朝日堂』~

我雖然不喜歡搬家(非到萬不得已不可),但從小到卻搬了無數次家,搬家前整理打包的痛苦、搬家完拆封整理的痛苦(我是沒有村上先生東西少...),都讓我....儘可能不要搬家。但是,最近有點想搬家,原本找不出原因,不知道為什麼,但今天看到書,是的,搬家有個很大的好處,『把一切歸零』,也許我現在覺得有點煩雜,所以想要來點大清倉的感覺,勞動身體,順便清除思緒,所以,我懂,這種把一切歸零的好處,深刻地懂。

關於寫字+
寫文章的方向感,要怎麼學到呢?
這和所謂文章是兩碼子事,總之只能先好好地『生.活』下去...如果生活發生過的事,能夠想一想,就最快樂不過了,如果覺得『雖然如此,還是想寫』的話,不管寫得好不好,順不順,都已經可以寫書屬於自己得好文章了。~『村上朝日堂』~

是啊,當我還沒有真的很喜歡寫東西時,就真的還只是村上先生說的,那個想想生活發生的過程,就快樂的不得了,也不一定有想寫的感覺,那時候的我,也許並不是真的那麼愛寫,也不是那麼愛文字。但現在,就算生活沒有很特別的喜怒哀樂,就算只是每天同一件事,我還是會有『啊~好久沒有寫字了,寫屬自己生活的字,哪怕一兩行都好』的聲音,不斷從我的腦裡發出,催促著我的手,而且,往往本來只想寫三兩行(因為很累),卻越寫越多,欲罷不能。

就像現在這篇一樣,只不過因為今天清晨很早起,看了幾篇文章,本來只想來寫個兩三行(小小日記),卻變成一大篇(散文),真....要命。:D

arrow
arrow
    全站熱搜

    あの空過ごす日々 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()